Polska w Ukrainie

Обучающие игры для Польского и Немецкого языка

games.jpg

Совсем недавно мне довелось посетить семинар BiZ, организованный немецкой общиной города Николаева. У меня остались самые теплые чувства после этого семинара. Все участники получили заряд эмоций и, в придачу, еще и багаж знаний. Тема семинара была “Обучение детей немецкому языку” и мы рассматривали множество игр, песен и прочих идей, касающихся обучения самых маленьких. Одну из игр, которая мне очень понравилась, я опишу в этой статье. Это игра-аналог “взрослой” игры Бридж. Ее цель - научить детей запоминать лексику, артикли, выучить падежи. Я сделал “игральные карты” на немецком языке и адаптировал их для изучающих польский язык. Удачи и жду отзывов!

С уважением,

Евгений Богодистов

Правила обучающей игры в Bridge:
Каждый игрок получает на руки три карты, колода кладется на стол, рубашкой вверх.
Сдающий переворачивает верхнюю карту колоды и кладет ее рядом с колодой.
Следующий за ним игрок по часовой стрелке должен положить на эту карту одну такую же по цвету ИЛИ сколько решит нужным карт такого же знака. (Например, на зеленую карту «Зеленое платье» можно положить одну любую зеленую карту или 1-3 карты «…платье»).
Ход переходит к следующему игроку.
Если у игрока нет карты подходящего цвета или символа, то он берет карту из колоды. Если вытянутая карта подходит по цвету или символу, игрок кладет ее и игра продолжается дальше. Если нет – ход переходит к следующему игроку по часовой стрелке.
Цель игры – первому избавится от всех карт на руках.

Обучающие элементы игры:
Учитель просит игроков называть символы на картах:
1-й уровень сложности: Nominativ: ученик говорит:
Немецкий вариант: „Hier ist…“ („Der blaue Mantel“).
Польский вариант: „Tu jest…” („Granatowy płaszcz”).
2-й уровень сложности: Akkusativ
Немецкий вариант: „Ich habe…“ („Den blauen Mantel“).
2-й уровень сложности: Genitiv
Немецкий вариант: „Wegen… („Des blauen Mantels“) muss ich („Das blaue Hemd“) legen“

Усложнять на усмотрение учителя.
Для того, чтобы сделать игру более интересной для детей, можно вводить дополнительные правила, например:
1. Если предыдущий игрок положил «Синие пальто», то возьми 4 карты из колоды.
2. После каждой «Рубашки» пропусти ход.
3. Если предыдущая карта среднего рода – возьми карту.
4. и т.д.

Такие элементы не заставят учеников лучше запомнить лексику, однако сделают игру более динамичной, что косвенно повлияет на запоминание артиклей, падежей, лексики.
Вы можете с определенного момента поменять карты с написанной лексикой на карты только с символами (5-я страница документа, распечатать на бумаге тех же четырех цветов). Тогда ученика нужно будет воспроизводить по памяти название предмета и его артикль (немецкий язык) или род (польский язык).

PS. Карты сделаны Евгений Богодистовым, ссылка на имя либо этот сайт НЕ обязательна, НО желательна ;)
PPS. Картинки взяты из интернета, и я буду признателен, если Вы сообщите администрации сайта В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ АВТОРСКИХ ПРАВ!

PPPS. Эта игра также доступна в разделе Польский язык/Обучающие игры, т.е. здесь.

Бридж, польская версия Бридж, немецкая версия

(Информация взята с Магазин одежды)

Написано E.Bogodistov on Июль 10th, 2009 | Размещено в Новости, Аналитика, Общины, Польский язык |

Комментровать